La Bible avec les codes strongs
Les systèmes politiques et médiatiques internationaux ont besoin que s'exercent des contre-pouvoirs. Depuis sa création en 2003, le Journal Chrétien, service de presse reconnu par l'Etat, est une force démocratique importante pour tous les chrétiens, les pasteurs et les églises parce qu'il les défend et fait éclater la vérité. Lire la suite.
La Bible avec les codes strongs permet de connaître les termes originaux grec et hébreu. Étudier la Bible de cette manière vous aidera à acquérir une connaissance poussée de la Parole de Dieu. Accédez à la Bible+Strongs sur cette page: http://bible.audio/bible-LSGS-1-1-1-complet-contexte-oui.htm
Qu’est-ce que la Concordance de James Strong ?
Le Docteur James Strong est un théologien américain du XIXe siècle (1822-1894). Il a été professeur d’exégèse théologique au Drew Thelogical Seminary aux États-Unis.
Afin de faciliter l’étude des textes bibliques, il dirigea plus d’une centaine de personnes pour publier, en 1890, sa concordance des mots hébreux et grecs pour la Bible King James. Elle comporte 8674 racines de mots hébreux et 5624 racines de mots grecs.
Chaque mot racine (on ne compte pas toutes les déclinaisons des verbes) est numéroté, pour l’Hébreu, de 1 à 8674 (Ancien Testament) et pour le Grec de 1 à 5523 (Nouveau Testament.) Cette concordance contient également des précisions grammaticales et des informations supplémentaires : chaque mot dispose, dans la langue d’origine (hébreu, araméen, grec,) d’un équivalent translitéré (conversion en alphabet latin,) de son origine linguistique, de sa prononciation phonétique, de sa catégorie lexicale (nom, verbe,) de ses différentes traductions en français (Bible Segond 1910) et des définitions contextuelles.
Certains passages de l’Ancien Testament étant rédigés en Araméen, sont néanmoins documentés dans le lexique hébreu.
Le docteur James Strong a construit cette concordance à partir de la version anglaise King James. La version Louis Segond 1910 a été utilisée pour traduire l’ouvrage en français. Les textes originaux sur lesquels sont basés ces traductions ne sont pas identiques, ce qui peut conduire à quelques différences.
Pratiquement chaque mot de la bible est suivi d’un ou plusieurs numéros Strong se rapportant aux termes originaux utilisés et si besoin, à leur tournure grammaticale, le tout, dans le but d’en approfondir sa signification.