Nous vous invitons à découvrir Bible.audio, plateforme de ressources bibliques
Bible.audio est une vaste plateforme de ressources bibliques que tout chrétien devrait utiliser sans modération. Elle comprend 24 traductions de la Bible, plusieurs versions de la Bible en audio, des commentaires et dictionnaires bibliques, etc. Site web: www.bible.audio/ Application: A télécharger ici.
-
Regardez l’Evangile de Matthieu en vidéo. Les Juifs sont les destinataires de l’Evangile de Matthieu. Pourtant, son auteur n’oublie pas que l’Evangile a une portée universelle : l’inclusion de deux païennes dans la généalogie de Jésus (1.5), la visite des mages (2.1-12), l’avertissement donné par Jésus aux Juifs (8.10-12) et l’annonce que les païens croiront en lui (12.18-21 ; cf. 21.33-43), l’ordre de mission enjoignant aux disciples d’évangéliser « toutes les nations » (28.18-20) en sont des preuves manifestes. )
-
Regardez l’Evangile de Marc en vidéo. L’examen du texte de l’évangile de Marc montre que ses destinataires devaient être des païens convertis : l’auteur trad. pour eux des expressions araméennes ou hébreux que des lecteurs juifs auraient comprises (Marc 3.17 ; 5.41 ; 7.11, 34 ; 14.36 ; 15.22, 34), il leur donne des explications sur des coutumes juives (Marc 2.26 ; 7.3-4 ; 9.43 ; 12.42 ; 14.12 ; 15.22). Par contre, il n’y a qu’une citation de l’A.T., pas de mention de la Loi et de ses relations avec la nouvelle alliance (cf. Matthieu 5.17-19 ; 19.9) pas la recommandation de Jésus aux disciples de ne pas aller vers les païens (Matthieu 10.5), peu d’intérêt pour l’accomplissement des prophéties, pour les discussions avec les scribes.
-
Regardez l’Evangile de Luc en vidéo. Les destinataires de l’Evangile de Luc étaient en tout cas des païens vivant loin de la Palestine, auxquels il fallait expliquer les moindres détails géographiques de la Terre Sainte (1.26 ; 4.31 ; 8.26 ; 21.37 ; 23.51 ; 24.13), les coutumes juives (22.1), les termes araméens ou hébreux contenus dans les autres évangiles (rabbi, hosanna, Golgotha). L’ouvrage de Luc vise donc les mêmes destinataires que l’évangile de Marc, mais à un niveau social et culturel plus élevé.
-
Regardez l’Evangile de Jean en vidéo- Des vidéo de qualité cinéma pour découvrir le ministère de Jésus. L’Evangile de Jean s’adresse à vous personnellement. Il a été écrit « afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu’en croyant vous ayez la vie en son nom » (20.31).
-
Ecoutez la Bible du Semeur (BDS) en exclusivité sur Bible.audio. La Bible du Semeur est une nouvelle traduction de la Bible en français du XX e siècle adaptée à la compréhension du plus grand nombre et d’orientation protestante évangélique.
-
Ecoutez la Bible Louis Segond 1910 (Lecture adaptée aux jeunes). La Bible Segond est une traduction biblique en français éditée par l’Alliance biblique universelle. La révision du texte original publiée en 1910 est la plus connue.
-
Ecoutez la Bible Louis Segond 1910 (Lecture faite pour les jeunes et les moins jeunes). Louis Segond 1910 est un excellent choix pour la lecture et l’étude personnelles, pour les dévotions privées et les prières familiales, ainsi que pour l’enseignement, la prédication et le culte.
-
Ecoutez la New International Version (NIV) en exclusivité sur Bible.audio en partenariat avec la Société biblique internationale. La nouvelle version internationale (NIV) est connue pour sa lisibilité, ce qui en fait un excellent choix pour les nouveaux croyants.
-
Ecoutez la Bible English Standard Version (ESV). La version anglaise standard (ESV) est une traduction littérale avec un langage contemporain tout en restant fidèle au texte original.
-
Ecoutez la King James (KJV). La version King James (KJV) traduite en 1611 est célèbre pour son langage poétique et sa signification historique.
-
Lire la Bible en ligne (24 traductions sont proposées sur Bible.audio)
-
Bible Louis Segond 1910 (La traduction de la Bible par Louis Segond a été faite à partir des textes originaux hébreux et grecs.)
-
Bible Segond 21 (La Segond 21 est une traduction de la Bible éditée pour la première fois en 2007, fruit de 12 ans de travail sur les textes hébreu, araméen et grec.)
-
Nouvelle Edition de Genève (NEG) La Bible Nouvelle Edition de Genève publiée en 1979, est une révision de la version Segond, elle est pour cela aussi appelée Louis Segond 1979.
-
Bible du Semeur (La Bible du Semeur est une nouvelle traduction de la Bible en français dirigée par le bibliste Alfred Kuen et publiée en 1992.)
-
Bible Darby (La Bible Darby est la traduction française réalisée par John Nelson Darby au XIXème siècle à partir des textes originaux hébreux et grecs.)
-
Bible en français courant (La traduction de la Bible en français courant a été entreprise conformément à un plan établi il y a environ trente ans par l’Alliance biblique universelle
-
Parole Vivante (La Parole vivante est une synthèse d’environ 80 versions existantes, elle propose un texte actuel et compréhensible par tous.)
-
Bible Ostervald (La Bible Ostervald a été traduite directement des textes originaux hébreux et grec.)
-
Bible Martin (La Bible traduite par David Martin permet au lecteur chrétien attentif et engagé de retrouver dans le texte biblique toute la force spirituelle pour sa marche chrétienne.)
-
Bible Vigouroux (Cette Bible est un des plus purs chefs-d’oeuvre de la traduction biblique. un monument de conscience, de savoir et de respect. )
-
Bible de Lausanne (La Bible de Lausanne de Louis Gaussen est une révision des bibles Martin et Ostervald en un seul texte, révisé et retraduit. )
-
Bible de Tours (La Grande Bible de Tours est la traduction intégrale dite de « La Vulgate », mise en français par les chanoines J.J. Bourassé et P. Janvier.)
-
Bible Crampon (La célèbre traduction du chanoine Augustin Crampon de 1923 est remarquable pour être basée essentiellement sur la Septante et la Vulgate. )
-
Bible de Sacy (La Bible de Sacy a fait autorité pendant plus de deux siècles. Elle a été la Bible de Victor Hugo et de Rimbaud..)
-
Alfred Kuen – Des ressources édifiantes d’Alfred Kuen (Parole vivante, Sagesse vivante, Prophétie vivante, Louange vivante
-
Bible avec Dictionnaire (Etudiez la Bible en bénéficiant des définitions du dictionnaire biblique)
-
Nouvelle Bible avec codes Strong (Découvrez la version intuitive de la Bible avec codes Strong)
-
Bible avec codes Strong (La Bible avec les codes strongs permet de connaître les termes originaux grec et hébreu.)
-
Bible interlinéaire (Les commentaires verset par verset de la Bible Annotée permettent aux croyants d’avoir une compréhension plus poussée des Saintes Écritures.)
-
Comparateur de versions. Cet outil vous permet comparer les différentes traductions d’un passage biblique ainsi qu’afficher les textes en mode interlinéaire avec les textes dans la langue biblique originale.
-
Concordance biblique. Cette Concordance biblique vous permet de chercher des expressions, des mots ou des phrases dans la traduction biblique de votre choix.
-
Atlas biblique interactif. L’Atlas biblique interactif vous fait découvrir les nombreux lieux cités dans la Bible : pays, villes, provinces, villages, vallées, mers, rivières, anciennes routes et pistes dans le désert, etc. Ces informations géographiques éclairent la vie des personnages bibliques et aident les chrétiens à les situer dans leur contexte historique, religieux, social et culturel.
-
Bible avec Atlas interactif. La Bible avec l’Atlas biblique interactif vous fait découvrir les nombreux lieux cités dans la Bible.
-
Bible Annotée Interlinéaire (Etudiez la Bible verset par verset de la Genèse à l’Apocalypse.)
-
Bible Annotée ou ou Bible de Neuchâtel – La Bible expliquée verset par verset.
-
Commentaires concis de Matthew Henry – Un aperçu exhaustif de chaque texte de la Bible.
-
Nouveau Testament Populaire – Commentaire biblique verset par verset de tout Nouveau Testament
-
Dictionnaire encyclopédique de la Bible – Alexandre Westphal. Le Dictionnaire encyclopédique de la Bible est à la fois un dictionnaire, axé sur l’étude et la présentation des mots de la Bible, et une encyclopédie, tournée vers la revue des différents thèmes du texte biblique.
-
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost. Le Dictionnaire biblique de Jean-Augustin Bost traite de tout ce qui est matériellement et naturellement difficile à comprendre dans la Bible, des mœurs, des lieux, des hommes, des noms de plantes, d’animaux, de minéraux, etc.
-
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet. Le Dictionnaire historique, critique, chronologique, géographique et littéral de la Bible, en plus de donner la définition des mots de toute la Bible, aborde des aspects historiques, linguistiques, culturels, ethnographiques et géographiques qui pourraient échapper au croyant.
-
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre. Le Lexique de la Bible du pasteur Charles Lelièvre met à la portée de tous les chrétiens le texte de la Bible qui est une source incomparable de vie spirituelle, étant le document classique de la révélation de Dieu à l’humanité.
-
Lexique grec-français et français-grec. Le lexique biblique Grec et Hébreu est un dictionnaire bilingue succinct réduit à la mise en parallèle des unités lexicales de ces deux langues avec le français.
-
Lexique hébreu-français et français-hébreux. L’Ancien Testament a été rédigé en hébreu. Ce lexique vous facilitera la compréhension des termes bibliques rencontrés dans l’Ancien Testament.
-
Bible en espagnol (RVR)
-
Bible en allemand (Schlachter)
-
Nouveau Testament en grec (SBL)
-
Bible en latin (Vulgate)
-
Bible hébraïque (BHS)
-
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
-
New International Version (NIV)
-
English Standard Version (ESV)
-
King James Version (KJV)